[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
翻訳バトン。時折覗いているブログでしていて、面白そう、なのでやって、みた。
自分はInfoseekの翻訳を使用。
(※翻訳時、業者やその他の何やらにひっかかりそうな語句のみ伏字…)
【やり方】 翻訳機に2回かける。日→英→日。
Q01:まず、簡単に自己紹介をしてください。
名前は、斎部 絡。クレアール学園の、1年F組生徒。
性別は、男で、17歳。
出身地は、大阪。学園へは、一人暮ししてる所から、通学。
但し、週末とかは屡、大阪へ帰っている。
A name is 斎部絡. Class F of the first grade student of a クレアール school.
*** is 17 years old with a man.
Hometown is Osaka. To a school, I attend school from a place living alone.
But I return to 屡, Osaka with the weekend.
名前は、斎部絡です。
クレアール学校の初の等級学生のクラスF。
****は、男性と一緒の17才です。
故郷は、大阪です。
学校に、私は一人暮らしをしている場所から、学校に通います。
しかし、私は屡(週末をもつ大阪)に戻ります。
Q02:いきなりですが、好きな人を教えて下さい。
…。友人とか、えと…皆…?
利汰、芳河、六、紫苑、柳、椎名さん、未来路。
…. Friend or えと…All…?
利汰, Kaoru River, 6, an aster, a willow, Shiina, paths of future.
…。
友人またはえと…全て…?
利汰、カオル川、6、シナギク、ヤナギ、シイナ、将来の通り道。
Q03:その人のどこが一番好きですか?
沢山有って、挙げ切れない…と、思う…。
優しかったり、面白かったり、楽しかったり、格好良かったり、可愛かったり、癒してくれたり…(以下略)
A lot of existence cannot finish giving it…I think of と….
I am tender and am interesting and am happy and am cool and am pretty and heal it and…(The following abbreviation)
多くの存在は、それを与え終わることができません…私は、とについて考えます…。
私は優しくて、面白くて、幸せで、クールで、かわいいです、そして、それを癒やす、そして、…(以下の省略形)
Q04:その人と付き合いたいと思いますか?
付き合ってる、けど…???…? そういう意味で、なく…??
……!(←気付いた)(小声)…付き合ってます…。
けど which goes together…? ? ? …? I cry in this sense…? ?
……! (←I noticed it) (A low voice)…I go together….
一緒に行くけど…???…? 私は、この感覚で泣きます…??
……!(←私は、それに気がつきました)(低い声)…私は、一緒に行きます…。
Q05:その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?
皆、が・・?!(狼狽)
いや、楽しそう、だけど…収集つかな…(考えて気が遠くなる)
…2、3日で、ご容赦願い、たい…な…(俯き/視線さ迷い)
All, が…? ! (Confusion)
No, happy, it is だけど…Collection つかな…(I think and lose consciousness)
…In two or three days, please forgive it, and it is たい…な…(I look down, and / eyes wander)
全て、が…?!(混乱)
幸せで、反対?それが、だけどです…収集つかな…(私は考えて、意識を失います)
…2または3日で、それを許してください、そして、それはたいです…な…(私は見下ろします、そして、/目がおよぎます)
Q06:このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください
殺ってみたい、人… 基、やってみたい人、どうぞ。
The person whom I want to try to kill…The basis, the person whom I want to try, please.
私が殺そうとしたい人…基礎、私が当ってみたい人、お願いします。
…翻訳…凄い、な…うん…。